June 18th, 2011

уже не я живу, но живет во мне Христос

Еще один отрывок из книги Джона МакАртура "Раб" (перевод мой)

 Акцент Библии на рабство Богу отсутствует на страницах большинства английских переводов. Однако, сокрытое от современного англоязычного читателя для Апостолов и последующих поколений верующих было центральной истиной.

Мужи древней Церкви, как например Игнатий Богоносец Антиохийский (умерший приблизительно в 110 г. по Р.Х.) и его соработники, смотрели на себя как "рабов Христовых". Поликарп (69-155 гг.) наставлял Филиппийцев: "препоясавши чресла ваши, служите Богу в страхе, как Его рабы". Раннехристианская книга "Пастырь Гермы", датируемая вторым веком, предупреждает читателей: "таковы дела злые, от которых должно воздерживаться рабу Божию." Амвросиастр (IV в.) объяснял, что "освобожденный от Закона Моисеева умирает и живет для Господа, становясь Его рабом, купленным Христом". Блаженный Августин (354-430 гг.) обращался к своему приходу с таким словами: "Итак, верующие в Него, рабы Его, любящие Его, для коих является Он славою и надеждой, не скорбите, когда слышите о том, что свои Его не приняли, потому что чрез веру и вы становитесь для Него своими. " В другом своем сочинении он укоряет гордых: "Творение, признаю Творца! Раб, не пренебрегай своим Господином!". Древний проповедник Писания Иоанн Златоуст (347-407 гг.) утешал пребывающих в рабстве буквальном так: "В отношении ко Христу тот и другой [раб и господин] равны. Как ты – раб Христов, так и господин твой."

Даже в сравнительно недавнее время, несмотря на путаницу с английскими переводами, христианские ученые и служители признавали необходимость в правильном понимании этого вопроса. Collapse )