?

Log in

No account? Create an account

Previous Entry | Next Entry

Сегодня на работе


Первый раз встретил такой аппарат

Comments

( 10 comments — Leave a comment )
svetaselesta
Mar. 19th, 2014 02:45 pm (UTC)
особенно про бабушку понравилось)
apologist1689
Mar. 19th, 2014 06:52 pm (UTC)
Это слово еще и забавно произносится -- с ударением на второй слог :)

Справедливости ради надо сказать, что оно может означать и обычную бабушку. Неоднократно слышал. Хотя чаще всего это косынка, да.
toshaleb
Mar. 19th, 2014 06:53 pm (UTC)
ага, я и дедУшку слышал :)

Edited at 2014-03-19 06:53 pm (UTC)
apologist1689
Mar. 19th, 2014 07:38 pm (UTC)
А как иначе :)

А еще говорят smetana. Это потому, что у них нет такой сметаны, как у нас. Американская жиденькая "сметана" -- это sour cream. А вот наша, беларуская -- это smetana. Мечтательно так :)

Edited at 2014-03-19 07:42 pm (UTC)
svetaselesta
Mar. 19th, 2014 06:54 pm (UTC)
бабУшка?)))
toshaleb
Mar. 19th, 2014 06:55 pm (UTC)
да-да, именно так произносят наши американские друзья. Лично слышал :)
apologist1689
Mar. 19th, 2014 07:34 pm (UTC)
Именно так :) Моя дочка когда кривляется, я ей говорю: "Don't do the babuhka face" :) Это значит: "Не морщи личико, как старушка" :)

Косынки мы носим редко, поэтому основное значение слова babushka у нас -- "бабушка со сморщенным лицом" :) Но слово популярное, да. Используем часто :)
fobor
Mar. 20th, 2014 06:31 am (UTC)
Поумничаю немного по-дилетантски. Значения, данные в качестве ошибочного перевода к некоторым словам, в принципе могут быть и правильными, но в списке возможных значений по словарю они стоят на 5-6 месте. Поэтому прежде чем перевести так, надо однозначно убедиться, что ни одно из более часто встречающихся значений не подходит.

А по ряду слов - да, просто ошибка по созвучию. Например, cession сессией не будет никогда, потому что это цессия :)
toshaleb
Mar. 20th, 2014 06:38 am (UTC)
cession сессией не будет никогда, потому что это цессия
Но звучит-то на английском как ['seʃ(ə)n], а сессия (session) звучит точно так же. Отсюда и путаница. Омофоны.
ulya_borodulina
Apr. 2nd, 2014 05:24 pm (UTC)
это вендинговый бизнес - kopirkin ru )
( 10 comments — Leave a comment )